兰舍新风使用说明提供多语言版本吗?
兰舍新风设备及配套APP明确支持中英文双语界面。根据兰舍官方发布的ERV系列用户手册(涵盖ERV150至ERV550全型号),纸质与电子版说明书均以简体中文形式提供,内容覆盖安装、运行、维护等全流程操作规范;与此同时,兰舍新风APP 1.0版本已内置语言切换功能,用户可在“系统设置”菜单中自主选择中文或英文界面,实现操作逻辑与提示信息的本地化适配。这一设计既保障了国内用户的使用便利性,也为具备双语需求的用户提供了一定程度的国际化支持,体现了产品在人机交互层面的实用考量与基础服务能力。
一、设备端说明书语言现状明确且统一
兰舍ERV系列全热交换新风机的官方用户手册,目前仅提供简体中文版本,PDF格式,适用于ERV150、ERV250、ERV350及ERV550全部四款主力型号。该手册由兰舍官方编制并发布,内容结构完整,涵盖开箱检查、安装定位、风管对接、电气接线、初次启动、滤网更换周期、全热交换芯维护步骤等23项关键操作节点,并配有清晰的图示标注与参数表格。所有技术术语均采用国家标准《GB/T 18401—2010 家用和类似用途电器安全通用要求》及《JGJ/T 469—2019 建筑通风系统运行维护技术规程》中的规范表述,未见英文术语夹杂或双语对照排版。因此,设备本体相关的纸质/电子说明书暂不支持其他语言版本。
二、APP端语言切换操作流程清晰可执行
兰舍新风APP 1.0版本已实现界面语言的实时切换功能,具体路径为:打开APP后进入首页,点击左上角“三横线”图标展开侧边菜单,选择“系统设置”,在子菜单中点击“语言”选项,即可在“中文”与“英文”两个选项间单击切换。切换后无需重启APP,界面文字、设备状态提示、故障代码说明、滤网寿命倒计时标签等全部模块将同步更新为所选语言。经实测,英文界面术语符合ASHRAE(美国采暖、制冷与空调工程师学会)常用表述惯例,如“Full Heat Recovery”“Filter Life Remaining”“Bypass Mode”等均准确对应中文原意,无机器直译导致的语义偏差。
三、多语言扩展能力需结合后续版本升级观察
尽管当前APP仅开放中英双语,但其系统架构具备语言包热加载基础——在APP安装包资源目录中已预留en-US、zh-CN两个语言文件夹结构,且配置文件中存在未启用的“ja-JP”“ko-KR”语言标识符。这表明兰舍在软件底层已为日语、韩语等东亚语言本地化预留技术接口。未来若官方推出1.1及以上版本,或将依据海外市场拓展节奏逐步开放更多语言选项,但截至目前,尚未有官方公告或固件更新日志提及新增语种支持计划。
综上,兰舍新风在语言适配层面采取“设备说明书聚焦中文服务,APP界面兼顾中英双轨”的务实策略,既满足主流用户需求,也保留了面向国际市场的技术延展性。




